«Одиссе́я» — вторая после «Илиады» классическая поэма Гомера. Создана в VIII веке до н. э. По мотивам поэмы в 1997 году вышел одноимённый художественный фильм режиссёра Андрея Кончаловского.
I. Хитроумный план Одиссея
Долгих 10 лет лет продолжалась Троянская война. Взять Трою грекам-ахейцам удалось лишь благодаря находчивости царя Одиссея — правителя небольшого острова Итака. Именно Одиссей, согласно одной из версий мифа, придумал, как взять Трою с помощью деревянного коня. Однажды тёмной ночью греки-ахейцы погрузились на корабли и отплыли от берегов Трои. Когда же свет зари окрасил небо, троянцы увидели, что враг исчез, а на месте вражеского лагеря возвышается огромный деревянный конь. Возликовали они, празднуя победу. Тут привели пленного грека, который на самом деле был шпионом Одиссея. Он рассказал, что остался, опасаясь мести ненавидевшего его Одиссея, остальные же уплыли домой. Поведал он и о том, что конь этот — дар богине Афине. Он принесёт удачу тому, кто им владеет. Поверили троянцы, поставили они коня на колёса и перевезли в город.
Ночью, когда все уснули, открылась в брюхе коня потайная дверь, и оттуда выбрался отряд греческих воинов во главе с Одиссеем. Они открыли ворота Трои и впустили греков, тайком вернувшихся обратно. Запылал город. Все его защитники погибли, а женщины и дети были обращены в рабство. Разрушив Трою, греки-ахейцы отплыли домой, увозя с собой и Прекрасную Елену. Поспешил домой и Одиссей. Он мечтал как можно скорее ступить на родную землю Итаки.
Поэма «Одиссея» рассказывает о приключениях и скитаниях Одиссея по дороге домой. На его пути возникают множество препятствий, и он проводит десять лет, борясь с монстрами, богами и людьми, чтобы вернуться домой к своей жене Пенелопе и сыну Телемаху.
II. Приключения Одиссея. На острове циклопов
Однажды после долгих скитаний прибило корабль Одиссея к острову, где обитали одноглазые великаны — циклопы. Высадившись на берег, царь и его спутники увидели огромную пещеру. Хозяином её был циклоп Полифем — сын бога морей Посейдона.
Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен
Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой,
Дикой вершиной горы, над другими воздвигшейся грозно.
(“Одиссея”, Гомер)
Пока греки осматривали пещеру, вернулся Полифем, пасший овец неподалёку. Загнал он в пещеру стадо, вошёл и завалил вход огромным камнем. Увидел он незваных пришельцев и, не говоря ни слова, убил и съел двоих из них.
Ужас объял греков. Тогда придумал Одиссей хитрый план. Приказал он налить вина, которое греки захватили с собой, в огромную чашу и подал её великану. Выпил вино Полифем, захмелел и уснул. Одиссей разыскал огромное бревно, обтесал его конец мечом и обжёг остриё на костре. Этим бревном греки выбили единственный глаз у спящего циклопа.
Взревел Полифем от боли, вскочил и начал шарить вокруг себя огромными руками. Но не смог отыскать обидчиков ослепший циклоп. Тогда отвалил он закрывавший вход камень и выпустил стадо, надеясь, что в опустевшей пещере найти людей будет легче. Но Одиссей перехитрил его. Он велел всем связать по три барана и каждому греку спрятаться под средним из них. Так Одиссей и его спутники покинули пещеру великана и спаслись. Напоследок же он прокричал обманутому циклопу: «Знай, людоед, что тебя ослепил Одиссей, сын Лаэрта, властитель Итаки!» Тогда взмолился Полифем: «О, владыка морей! Отец мой! Пусть Одиссей никогда не увидит отчизны. Если же волей судьбы он достигнет Итаки, пусть возвратится один, на чужом корабле и несчастье найдёт в своём доме!» Посейдон услышал мольбы сына и с тех пор постоянно преследовал Одиссея, посылая ему беды и несчастья.
II. Приключения Одиссея. Встреча с сиренами
Однажды Одиссей проплывал мимо острова сирен. Это были злые чародейки, полуптицы-полуженщины. Своим сладкозвучным пением сирены заманивали мореходов и пожирали их. Весь остров белел костями погибших. Очень хотел Одиссей волшебное пение послушать и живым остаться.
Уши товарищам воском тогда я заклеил; меня же
Плотной верёвкой они по рукам и ногам привязали
К мачте так крепко, что было нельзя мне ничем шевельнуться.
(“Одиссея”, Гомер)
Чудесно пели сирены. Забыл Одиссей обо всём: о своей каменистой Итаке, о жене Пенелопе и сыне Телемаке. Он попытался разорвать верёвки. Но с удвоенной силой нажали на вёсла его верные спутники. И лишь когда остров сирен скрылся из виду, они отвязали Одиссея от мачты.
III. Приключения Одиссея. Между Сциллой и Харибдой
Вскоре Одиссей и его спутники вновь пережили смертельную опасность. «В страхе великом тогда проходили мы тесным проливом», — рассказывал Одиссей. Из скалистой пещеры по одну сторону пролива выползало ужасное чудовище — Сцилла. Это была громадная змея с шестью собачьими головами, каждая из которых имела острейшие в три ряда зубы. По другую сторону узкого пролива мореходов подстерегало не менее страшное чудовище — Харибда. Трижды в день она разверзала огромную пасть, поглощая черные воды, а затем извергала их обратно. Проходя между Сциллой и Харибдой, Одиссей и его спутники «в трепете очи свои на грозящую гибель вперяли».
Тою порой с корабля шестерых отличавшихся бодрой
Силой товарищей, разом схватя их, похитила Сцилла…
Там перед входом пещеры она сожрала их кричащих…
Страшное тут я очами узрел, и страшней ничего мне
Зреть никогда в продолжение странствий моих не случалось.
(“Одиссея”, Гомер)
Из поэмы “Одиссея” пошло выражение «между Сциллой и Харибдой», означающее выбор из двух зол, безвыходное положение, поскольку если удастся избежать Сциллы, обязательно попадешь к Харибде.
IV. Одиссей находит приют у царя Алкиноя
В поэме рассказывается, что погибли все корабли Одиссея и все его спутники. Двое суток, держась за обломок бревна, Одиссей боролся с волнами. Наконец вдали показалась земля. С трудом выбрался он на берег, зарылся в груду опавших листьев и заснул. Не знал Одиссей, что попал на остров, где обитали отважные мореходы. Их царём был мудрый Алкиной. Неподалёку от спящего текла река. Сюда стирать бельё пришла со своими служанками царевна Навсикая — дочь Алкиноя. Закончив работу, девушки стали играть в мяч.
Бросила мяч Навсикая в подружек, но в них не попала…
Громко они закричали; их крик пробудил Одиссея…
Был он ужасен, покрытый морскою засохшею тиной.
В страхе разбежались служанки, но Навсикая поняла, что перед ней не чудище морское, а странник, потерпевший кораблекрушение. Она отвела Одиссея к отцу. Алкиной ласково принял гостя и устроил в его честь пир. На пиру слепой сказитель Демодок ударил по струнам и запел о подвигах Ахиллеса, о деревянном коне и падении Трои. Вспомнил Одиссей погибших друзей и заплакал.
V. Одиссей возвращается на Итаку
Выслушав горестный рассказ Одиссея, царь Алкиной повелел снарядить корабль, чтобы доставить его на Итаку.
Сбылось проклятие циклопа: на чужом корабле, один, спустя десять лет после гибели Трои возвратился Одиссей на родину. В доме его пировали знатные юноши Итаки. Они считали Одиссея погибшим, распоряжались его добром, сватались к жене Пенелопе, глумились над сыном Телемаком, надеясь лишить его отцовского наследства.
Пенелопа не переставала верить, что Одиссей жив, и ждала его. Она придумала хитрость: обещала выбрать нового мужа, как только соткёт покров погребальный отцу Одиссея (был он стар и готовился к смерти). Днём она без устали ткала, а ночами распускала нитки. Обман продолжался три года, на четвёртый одна из служанок открыла женихам тайну хозяйки.
VI. Состязание женихов. Месть Одиссея
Не желая быть узнанным, переоделся Одиссей в заплатанную одежду и под видом нищего вошёл в свой дом. Буйные женихи пили и ели, принуждая Пенелопу выбрать себе нового мужа. Наконец она объявила, что станет женой того, кто победит в стрельбе из лука, принадлежащего Одиссею. Сама же надеялась, что никто не сумеет даже согнуть могучий лук. Так и случилось.
Салом намазали лук женихи; но из них ни который
Лука не мог и немного погнуть — несказанно был туг он.
Попросил Одиссей разрешить ему натянуть лук. Решили женихи, что нищий бродяга лишился рассудка.
Взявши могучий свой лук, Одиссей, в испытаниях твёрдый,
Вмиг натянул тетиву, и сквозь кольца стрела пролетела…
Потом, обратясь к женихам, он воскликнул:
«А! Вы собаки! Вам чудилось всем, что домой уж из Трои
Я не приду никогда, что вольны беспощадно вы грабить дом мой.
В сеть неизбежной погибели все наконец вы попали».
В доме своём истребил он тут всех женихов многобуйных, мстя им за все беззакония их и за все их обиды.
Родичи убитых устремились к дворцу Одиссея, призывая к мести. С великим трудом добился Одиссей примирения со знатью Итаки.
Подведём итоги
Поэма «Одиссея» описывает представления греков о неведомых странах, воспевает мужество и находчивость Одиссея, преданность его жены Пенелопы.
Основные даты
VIII век до н. э. – Создание Гомером поэм “Илиада” и “Одиссея”.
Основные определения
Идиома “между Сциллой и Харибдой” – вынужденный выбор между двумя одинаково опасными ситуациями.